Эндрю подхватил его:
— Что за черт?..
— Миссис Лаани! — крикнула Арден. Она быстро пересекла комнату и увидела, что женщина лежит на диване на спине, одной рукой она прикрыла глаза, а другую прижала к животу. Она жалобно стонала. — Миссис Лаани, — повторила Арден, опускаясь на колени перед диваном и дотрагиваясь до ее руки, — вы больны?
— Мне так плохо, — простонала миссис Лаани. — Малыш, он голоден и мокрый… но, извините, мистер Маккэслин, я не могла подняться. Мой желудок.
Она в изнеможении снова закрыла глаза.
Мэт перестал кричать и икал, прижавшись к плечу Эндрю.
— Вам нужен врач? Это не может быть аппендицит?
— Нет. Мне вырезали его много лет назад. Это… у моей сестры дома. Они все там переболели, это вирус. Думаю, я заразилась. Но не хочу, чтобы Мэт заболел.
Арден была тронута заботой миссис Лаани о ребенке.
— Не беспокойтесь о малыше. С ним все будет в порядке. Сейчас нужно сделать все, чтобы вам стало лучше. Чем я могу помочь?
— Вы замечательная женщина, — сказала миссис Лаани, сжимая руку Арден. — Спасибо вам, но единственное, что я хочу, так это уехать отсюда поскорее, чтобы никто из вас не заразился. Мистер Маккэслин, я позвонила сестре и договорилась, что поживу у них до тех пор, пока мне не станет лучше. Мой деверь сейчас заедет за мной. Мне совсем не хочется покидать вас, но…
— Не волнуйтесь, все будет в порядке, — успокоила Арден, прервав ее рассуждения. — Я смогу позаботиться о мальчике. Когда ваш деверь заедет за вами?
— Он уже должен быть внизу.
— Эндрю, давай мне сюда Мэта, я приготовлю ему завтрак. А ты проводи миссис Лаани вниз в вестибюль. Это ее сумка? Держи ее.
— Да, мэм, — сказал он и сделал все так, как она просила. Несмотря на беспокойство по поводу состояния здоровья его умелой экономки, которую он всегда видел лишь в добром здравии, Эндрю не мог не восхититься тем, с каким умением Арден взяла инициативу в свои руки.
Его глаза продолжали сиять, когда он вернулся в номер, проводив миссис Лаани вниз и поручив заботу о ней ее деверю. Арден кормила Мэта кашей. В номере был небольшой холодильник, и миссис Лаани заполнила его соками, молоком, фруктами, сыром и легкими закусками, чтобы не тащить малыша в ресторан каждый раз, когда ему захотелось бы поесть. Гостиница также обеспечила их необходимым количеством посуды и столовым серебром.
— Как она? — спросила Арден.
— Неважно, но довольна, что уехала подальше от Мэта. Он — ее главная забота. Она считает, что, если продержится ближайшие двадцать четыре часа, все с ней будут в порядке.
— Мне тоже так кажется. Вероятно, это вирус.
— А тем временем…
— Я позабочусь о Мэте.
— Не могу тебе это позволить.
— Почему нет? Ты что, не доверяешь мне?
Эндрю подбоченился, он был очень недоволен.
— Конечно, я доверяю тебе, но я привез тебя не для того, чтобы ты работала у меня няней.
Арден просто светилась от счастья: ее сын сидел у нее на коленях, а его отец стоял рядом и, хотя и был рассержен, смотрелся совершенно потрясающе в промокшем от пота теннисном костюме. Она склонила голову и, хитро улыбнувшись, спросила:
— А зачем ты меня сюда привез?
— Чтобы затащить в постель.
Она рассмеялась:
— Что ж, прежде чем ты перейдешь к дальнейшим действиям, пожалуйста, прими душ.
Он посмотрел на себя, смущенно улыбнулся и согласился с ее замечанием:
— Ах да. Замечательная мысль.
Пока Эндрю принимал душ, Арден искупала и переодела Мэта.
— Дай мне несколько минут, и я тоже буду готова.
Она сказала, что Мэту нужны кое-какие вещи, и они решили предпринять небольшую прогулку по магазинам.
— Сейчас заскочу в свою комнату и тут же обратно.
— Я как раз хотел поговорить с тобой об этом.
— О чем? — Она уже шла к двери, но остановилась, чтобы задать вопрос.
— О твоей комнате. Может быть, тебе будет удобнее, если ты переселишься сюда?
Она в недоумении уставилась на него:
— Удобнее для кого?
Его улыбка озарила ее теплым солнечным светом.
— Для тебя. И для Мэта, конечно.
— Да, да, конечно.
— Подумай об этом, — сказал Эндрю, пожимая плечами, как будто ему это было абсолютно безразлично.
— А я уже подумала. И ответ — нет.
Арден присоединилась к ним в вестибюле десять минут спустя. Выглядела она восхитительно, учитывая, что у нее практически не было времени на сборы.
— Мне так нравятся твои облегающие маленькие топы, которые ты надеваешь, — прошептал ей на ухо Эндрю, обнимая за плечи. Мэт важно выступал на несколько ступенек впереди них и при этом выглядел совершенно независимым.
— Это — сарафан, — сказала она, улыбаясь в свое удовольствие.
— Да, но сшит так же, как и тот топ, который был на тебе тогда, когда мы обедали вместе. Мне он понравился потому, что…
— Знаю. Ты мне уже говорил об этом.
— Потому что он…
— Это — последняя модель.
— Потому что через него видны соски, когда они твердые. Вот как сейчас.
— Прекрати это. — Она попыталась изобразить негодование, но у нее не получилось.
— Интересно, какого они цвета и какие на вкус. Хотелось бы мне попробовать их языком.
Она бросила на него умоляющий взгляд:
— Пожалуйста, Эндрю, прекрати эти разговоры.
— Хорошо. Я перестану. Но только потому, что вон те два матроса буквально пожирают тебя глазами, они смотрят на тебя с таким вожделением, что мне очень хочется как следует вмазать им. И мне, уж конечно, совершенно не хочется, чтобы они видели этот твой умоляющий взгляд. Не знаю ничего более привлекательного, пожалуй, только мертвец не отреагирует на него. — Он издал звук, похожий на рычание, когда те два матроса прошли мимо них. Затем он прошептал ей на ухо: — У тебя также потрясающие ноги.